Servicios | Services
Traslados desde [o al] aeropuerto o estaciones de tren
Transfers from [or to] airport or train stations
Aeropuerto Internacional Adolfo Suárez - Madrid - Barajas:
- Terminal Ejecutiva
- Servicio Sala Premium
- Terminales T1 - T2/T3 - T4
- Intervención de armas (cazadores)
- Devolución de IVA
- Asistencia al check-in
- Asistencia con el equipaje
International Airport Adolfo Suárez - Madrid - Barajas:
- Private Terminal
- Premium Lounge Service
- Terminals T1 - T2/T3 - T4
- Fire arms registration (hunters)
- VAT refund
- Check-in assistance
- Assistance carrying luggage
Traslados urbanos, interurbanos e internacionales
Urban, intercity and international transfers
"De Madrid al Cielo", dice una famosa frase popular. Díganos a qué lugar de la Unión Europea desean viajar y los llevaremos en el vehículo que ustedes prefieran.
"From Madrid to Heaven," says a famous popular phrase. Tell us where in the European Union you want to travel and we will take you in the vehicle of your choice.
Disposiciones exclusivas realizadas a medida del cliente durante horas o días
Personalized customer services for hours or days
Para gente viajera o de negocios por Madrid, ponemos a su disposición nuestros experimentados conductores y nuestros mejores vehículos. Cuéntenos su plan y nos adecuaremos a él.
For travelers or business people in Madrid, we put at your disposal our experienced drivers and our best vehicles. Tell us your plan and we will adapt to it.
City Tour Madrid
¿Les apetece conocer con detalle una ciudad fundada hace 12 siglos? Comenzaremos por el "Madrid de los Austrias" —y su emblemática Plaza Mayor— en el centro de la ciudad, para continuar por el más reciente "Madrid de los Borbones" —¡con el Palacio Real más grande de Europa!— para terminar en el Madrid más moderno y actual —con el nuevo Estadio del Real Madrid-Santiago Bernabéu—, mientras comentamos los secretos de una bella ciudad cultural, empresarial, universitaria, limpia, segura y divertida.
Do you want to know in detail a city founded 12 centuries ago? We will start with the "Madrid of the Austrias" —and its emblematic Plaza Mayor— in the center of the city, to continue through the more recent "Madrid of the Bourbons" —with the largest Royal Palace in Europe!— to finish in the most modern and current Madrid —with the new Real Madrid-Santiago Bernabéu Stadium—, while we discuss the secrets of a beautiful cultural, business, university, clean, safe and fun city.
Si desea conocer con detalle la historia de la ciudad de Madrid, pulse aquí.
If you want to know the history of the city of Madrid in detail, click here.
Visitar los alrededores de Madrid
Visiting the surroundings of Madrid
El Reino de España se ha construido sobre lo mejor de las múltiples culturas que a lo largo de siglos han pasado por su territorio: romanos, celtas, fenicios, cristianos, árabes, judíos, etc.
Gran parte de este legado puede verse en Madrid y sus alrededores: Toledo, Segovia, Ávila, El Escorial, Alcalá de Henares, Cuenca, Salamanca, etc.
Consúltenos y estaremos encantados de particularizar para ustedes su recorrido ideal.
The Kingdom of Spain has been built on the best of the multiple cultures that have passed through its territory over the centuries: Romans, Celts, Phoenicians, Christians, Arabs, Jews, etc.
Much of this legacy can be seen in Madrid and its surroundings: Toledo, Segovia, Ávila, El Escorial, Alcalá de Henares, Cuenca, Salamanca, etc.
Contact us and we will be happy to customize your ideal tour for you.
Ocio Familiar
Family Leisure
Madrid es una ciudad activa y divertida que ofrece múltiples opciones de ocio familiar para todos los gustos y cualquier edad. Solo por citar algunos ejemplos: Parque Warner Madrid, Zoo Acuarium, X Madrid, etc. ¡Permítanos asesorarles sobre cómo garantizar su diversión!
Madrid is an active and fun city that offers multiple family leisure options for all ages. Just to mention a few examples: Parque Warner Madrid, Zoo Acuarium, X Madrid, etc. Let us advise you on how to guarantee your fun!
Espectáculos
Shows
Madrid nunca duerme... Elija su opción o consúltenos si lo desea: Conciertos, teatro, deportes, ópera, balet, flamenco, etc.
Madrid never sleeps... Choose your option or contact us if you wish: Concerts, theater, sports, opera, ballet, flamenco, etc.
"In Madrid, if you know the city well, the night never ends".
(Ava Gardner)
De tiendas
Shopping
Recorremos con ustedes las tiendas más lujosas de las mejores calles, las más emblemáticas galerías comerciales y los outlets más famosos de grandes marcas.
We tour with you the most luxurious stores on the best streets, the most emblematic shopping galleries and the most famous outlets of big brands.
Museos y exposiciones temporales
Museums and temporary exhibitions
Madrid cuenta con multitud de museos mundialmente famosos: Museo del Prado, el más importante del mundo en pintura europea; Museo Reina Sofía, de arte moderno y contemporáneo; Museo Thyssen Bornemisza, que abarca varios siglos de historia y además complementa a los dos anteriores; Museo Sorolla, el pintor impresionista español por excelencia; Museo Arqueológico Nacional, en el que pueden verse los ricos y diferentes legados que han dejado las diversas culturas que han habitado la Península Ibérica; Museo Naval, en donde revivir la histórica relación entre la mar y el Reino de España, etc.
Madrid has a multitude of world-famous museums: Prado Museum, the most important in the world for European painting; Reina Sofía Museum, of modern and contemporary art; Thyssen Bornemisza Museum, which covers several centuries of history and also complements the previous two; Sorolla Museum, the Spanish impressionist artist par excellence; National Archaeological Museum, where you can see the rich and different legacies left by the various cultures that have inhabited the Iberian Peninsula; Naval Museum, where you can relive the historical relationship between the sea and the Kingdom of Spain, etc.
Ferias comerciales
Trade fairs
En Madrid se celebran multitud de ferias comerciales —tanto profesionales como abiertas al público—, la mayoría en las modernas instalaciones de IFEMA. Ferias de arte como ARCO o Feriarte, de turismo como FITUR o de alimentación como Salón Gourmets, entre otras muchas, se han convertido en referentes internacionales de sus respectivos sectores.
Madrid hosts a multitude of trade fairs – both professional and open to the public – most of them in the modern facilities of IFEMA. Art fairs such as ARCO or Feriarte, tourism fairs such as FITUR and food fairs such as Salón Gourmets, among many others, have become international benchmarks in their respective sectors.
Restaurantes
Restaurants
Les acompañamos hasta los mejores restaurantes de Madrid para que disfruten desde la mejor cocina clásica europea hasta la española más innovadora; degustar los mejores arroces y las más auténticas paellas; saborear los mejores cocidos madrileños o lo más exquisito de nuestros mares; desde el exclusivo Club Allard hasta el entorno más entrañablemente madrileño. Solo díganos qué les apetece y les propondremos las mejores opciones.
We accompany you to the best restaurants in Madrid so you can enjoy everything from the best classic European cuisine to the most innovative Spanish; taste the best rice dishes and the most authentic paellas; savor the best Madrid stews or the most exquisite from our seas; from the exclusive Allard Club to the most charming Madrid setting. Just tell us what you want and we will suggest the best options.
Eventos deportivos, culturales y conciertos
Sports, cultural events and concerts
Disfrute al máximo de su espectáculo favorito y olvídese de todo lo demás. Nosotros le llevaremos y recogeremos puntualmente en el lugar más próximo a su puerta de entrada y salida.
Enjoy your favourite show to the fullest and forget about everything else. We will take you and pick you up punctually at the place closest to your entrance and exit door.
Bodas
Wedding
Déjanos acompañarte mientras cuidamos todos los detalles de los traslados en el días más especial.
Let us accompany you while we take care of all the details of the transfers on the most special day.














































































%20%7C%20Pablo%20Picasso%20-%20Museo%20Reina%20Sofi%CC%81a.jpg/picture-200?_=18b2536bc10)
%20%7C%20Vela%CC%81zquez%20-%20Museo%20del%20Prado.jpg/picture-200?_=18b2536b828)

%20%7C%20Roy%20Lichtenstein%20-%20Museo%20Thyssen-Bornemisza.jpeg/picture-200?_=18b2536b440)
%2C%20Cantabria%2C%20Espan%CC%83a%20%7C%20Museo%20Arqueolo%CC%81gico%20Nacional.jpg/picture-200?_=18b2536b058)
%20%7C%20Joaqui%CC%81n%20Sorolla%20-%20Museo%20Sorolla.jpg/picture-200?_=18b253b7ae8)




























